法语助手
  • 关闭
被认为不存在或者无效

Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.

此种行径是不可接受的,是非法和无效

Les arrêtés d'urbanisme sont légalement nuls et non avenus et de nature discriminatoire.

些规划条例在法律上是无效的,在性质上是歧视性的。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无效具有追溯效力。

Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.

提交人辩称,从宪法角度来法令是无效的。

Le Représentant spécial a justement qualifié ce mémorandum d'entente de « nul et non avenu ».

特别代表十分正确地宣布谅解备忘录无效

Elle demande si des informations inexactes ou manquantes rendraient un document de transport nul et non avenu.

她想知道信不准确或出现遗漏是否会导致运输单证无效

Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.

违反本条的任何买卖、交换或同一律无效。

L'un des suspects a été tué, rendant le mandat d'arrêt à son encontre nul et non avenu.

一名嫌疑犯后来被打死,致使逮捕令无效。

Le contrat de mariage peut être déclaré nul et non avenu s'il présente les conditions défavorables mentionnées ci-dessus.

如果一份婚姻同包含有上述无效条款,那么该婚姻同可以被宣布为无效

Si le don ou la vente se fait sans l'agrément de la femme, il est nul et non avenu.

未经妻子同意送或变卖财产的行为是违法和无效

Il arrive fréquemment en droit international qu'un traité international incompatible avec la Charte soit déclaré nul et non avenu.

国际法的一个普遍规定是,一个《宪章》不符的条约,比如《乌得勒支条约》,是无效条约。

Seule l'Assemblée générale est à même de décider qu'un vote auquel l'Assemblée a procédé est nul et non avenu.

只有大会本身才能够决定大会进行的投票无效

Tout mariage conclu sans l'autorisation de l'autorité de tutelle ou avant l'âge de 16 ans est nul et non avenu.

未成年人未经监护机构许可或一方年龄不足16岁,从法律上讲,其婚姻无效。

Hier, le Hamas a déclaré nul et non avenu le cessez-le-feu qui était en place dans la bande de Gaza.

昨天,哈马斯宣布在加沙地带已经执行的停火现在无效

Le résultat a été considéré nul et non avenu du fait que moins de 50 % du corps électoral avait voté.

投票结果被视为无效,因为参加投票的选民不足50%。

Les actes qui sont invalides au regard du droit international sont nuls et non avenus, et ne produisent absolument aucun effet.

按照国际法规定无效的行为就是无效的,而且不会产生任何后果。

En règle générale, on considère que tout acte juridique nul et non avenu, illicite ou non opposable est dépourvu d'effet juridique.

一般认为,如果一法律行为无效、非法或不可反对,则法律行为不具有法律效果。

Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.

本公司的产品保证了全球同一质量,可放心使用,无效退款。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一不符宪法的法律,该法院将再次宣布它无效

En Lettonie, le mariage conclu avant que les époux atteignent l'âge minimum prescrit par la loi est déclaré nul et non avenu.

在拉脱维亚,在双方未满法律规定的最低年龄之前缔结的婚姻被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nul et non avenu 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul, nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part,
被认为不存在或者无效

Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.

此种行径是不可接受,是非法和无效

Les arrêtés d'urbanisme sont légalement nuls et non avenus et de nature discriminatoire.

这些规划条例在法律上是无,在性质上是歧视性

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无效具有追溯效力。

Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.

提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是无效

Le Représentant spécial a justement qualifié ce mémorandum d'entente de « nul et non avenu ».

特别代表十分正确地宣布这项谅解备忘录无效

Elle demande si des informations inexactes ou manquantes rendraient un document de transport nul et non avenu.

她想知道信不准确或出现遗漏是否会导致运输单证无效

Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.

违反本条任何买卖、交换或赠与合同一律无效。

L'un des suspects a été tué, rendant le mandat d'arrêt à son encontre nul et non avenu.

一名嫌疑犯后来被打死,致使逮捕令无效。

Le contrat de mariage peut être déclaré nul et non avenu s'il présente les conditions défavorables mentionnées ci-dessus.

如果一份婚姻合同包含有上述无效条款,那么该婚姻合同可以被宣布为无效

Si le don ou la vente se fait sans l'agrément de la femme, il est nul et non avenu.

未经妻子同意赠送或变卖财产行为是违法和无效

Il arrive fréquemment en droit international qu'un traité international incompatible avec la Charte soit déclaré nul et non avenu.

一个普遍规定是,一个与《宪章》不符条约,比如《乌得勒支条约》,是无效条约。

Seule l'Assemblée générale est à même de décider qu'un vote auquel l'Assemblée a procédé est nul et non avenu.

只有大会本身才能够决定大会进行投票无效

Tout mariage conclu sans l'autorisation de l'autorité de tutelle ou avant l'âge de 16 ans est nul et non avenu.

未成年人未经监护机构许可或一方年龄不足16岁,从法律上讲,其婚姻无效。

Hier, le Hamas a déclaré nul et non avenu le cessez-le-feu qui était en place dans la bande de Gaza.

昨天,哈马斯宣布在加沙地带已经执行停火现在无效

Le résultat a été considéré nul et non avenu du fait que moins de 50 % du corps électoral avait voté.

投票结果被视为无效,因为参加投票选民不足50%。

Les actes qui sont invalides au regard du droit international sont nuls et non avenus, et ne produisent absolument aucun effet.

按照国法规定无效行为就是无效,而且不会产生任何后果。

En règle générale, on considère que tout acte juridique nul et non avenu, illicite ou non opposable est dépourvu d'effet juridique.

一般认为,如果一项法律行为无效、非法或不可反对,则这项法律行为不具有法律效果。

Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.

本公司产品保证了全球同一质量,可放心使用,无效退款。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法院将再次宣布它无效

En Lettonie, le mariage conclu avant que les époux atteignent l'âge minimum prescrit par la loi est déclaré nul et non avenu.

在拉脱维亚,在双方未满法律规定最低年龄之前缔结婚姻被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nul et non avenu 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul, nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part,
被认为不存在或者无

Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.

此种行径是不可接受的,是非法和无

Les arrêtés d'urbanisme sont légalement nuls et non avenus et de nature discriminatoire.

划条例在法律上是无,在性质上是歧视性的。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其具有追溯力。

Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.

提交人辩称,从宪法角度来看,项法令是的。

Le Représentant spécial a justement qualifié ce mémorandum d'entente de « nul et non avenu ».

特别代表十分正确地宣布项谅解备忘录

Elle demande si des informations inexactes ou manquantes rendraient un document de transport nul et non avenu.

她想知道信不准确或出现遗漏是否会导致运输单证

Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.

违反本条的任何买卖、交换或赠与合同一律

L'un des suspects a été tué, rendant le mandat d'arrêt à son encontre nul et non avenu.

一名嫌疑犯后来被打死,致使逮捕令

Le contrat de mariage peut être déclaré nul et non avenu s'il présente les conditions défavorables mentionnées ci-dessus.

如果一份婚姻合同包含有上述无条款,那么该婚姻合同可以被宣布为

Si le don ou la vente se fait sans l'agrément de la femme, il est nul et non avenu.

妻子同意赠送或变卖财产的行为是违法和无

Il arrive fréquemment en droit international qu'un traité international incompatible avec la Charte soit déclaré nul et non avenu.

国际法的一个普遍定是,一个与《宪章》不符的条约,比如《乌得勒支条约》,是条约。

Seule l'Assemblée générale est à même de décider qu'un vote auquel l'Assemblée a procédé est nul et non avenu.

只有大会本身才能够决定大会进行的投票

Tout mariage conclu sans l'autorisation de l'autorité de tutelle ou avant l'âge de 16 ans est nul et non avenu.

成年人监护机构许可或一方年龄不足16岁,从法律上讲,其婚姻

Hier, le Hamas a déclaré nul et non avenu le cessez-le-feu qui était en place dans la bande de Gaza.

昨天,哈马斯宣布在加沙地带已执行的停火现在

Le résultat a été considéré nul et non avenu du fait que moins de 50 % du corps électoral avait voté.

投票结果被视为无,因为参加投票的选民不足50%。

Les actes qui sont invalides au regard du droit international sont nuls et non avenus, et ne produisent absolument aucun effet.

按照国际法定无的行为就是的,而且不会产生任何后果。

En règle générale, on considère que tout acte juridique nul et non avenu, illicite ou non opposable est dépourvu d'effet juridique.

一般认为,如果一项法律行为非法或不可反对,则项法律行为不具有法律果。

Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.

本公司的产品保证了全球同一质量,可放心使用,退款。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法的法律,该法院将再次宣布它

En Lettonie, le mariage conclu avant que les époux atteignent l'âge minimum prescrit par la loi est déclaré nul et non avenu.

在拉脱维亚,在双方满法律定的最低年龄之前缔结的婚姻被宣布为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nul et non avenu 的法语例句

用户正在搜索


打平手, 打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的,

相似单词


nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul, nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part,
认为不存在或者无效

Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.

此种行径是不接受的,是非法和无效

Les arrêtés d'urbanisme sont légalement nuls et non avenus et de nature discriminatoire.

这些规划条例在法是无效的,在性质是歧视性的。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无效具有追溯效力。

Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.

提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是无效的。

Le Représentant spécial a justement qualifié ce mémorandum d'entente de « nul et non avenu ».

特别代表十分正确地宣布这项谅解备忘录无效

Elle demande si des informations inexactes ou manquantes rendraient un document de transport nul et non avenu.

她想知道信不准确或出现遗漏是否会导致运输单证无效

Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.

违反本条的任何买卖、交换或赠与合同一无效。

L'un des suspects a été tué, rendant le mandat d'arrêt à son encontre nul et non avenu.

一名嫌疑犯后来打死,致使逮捕令无效。

Le contrat de mariage peut être déclaré nul et non avenu s'il présente les conditions défavorables mentionnées ci-dessus.

如果一份婚姻合同包含有述无效条款,那么该婚姻合同宣布为无效

Si le don ou la vente se fait sans l'agrément de la femme, il est nul et non avenu.

未经妻子同意赠送或变卖财产的行为是违法和无效

Il arrive fréquemment en droit international qu'un traité international incompatible avec la Charte soit déclaré nul et non avenu.

国际法的一个普遍规定是,一个与《宪章》不符的条约,比如《乌得勒支条约》,是无效条约。

Seule l'Assemblée générale est à même de décider qu'un vote auquel l'Assemblée a procédé est nul et non avenu.

只有大会本身才能够决定大会进行的投票无效

Tout mariage conclu sans l'autorisation de l'autorité de tutelle ou avant l'âge de 16 ans est nul et non avenu.

未成年人未经监护机构许或一方年龄不足16岁,从法讲,其婚姻无效。

Hier, le Hamas a déclaré nul et non avenu le cessez-le-feu qui était en place dans la bande de Gaza.

昨天,哈马斯宣布在加沙地带已经执行的停火现在无效

Le résultat a été considéré nul et non avenu du fait que moins de 50 % du corps électoral avait voté.

投票结果视为无效,因为参加投票的选民不足50%。

Les actes qui sont invalides au regard du droit international sont nuls et non avenus, et ne produisent absolument aucun effet.

按照国际法规定无效的行为就是无效的,而且不会产生任何后果。

En règle générale, on considère que tout acte juridique nul et non avenu, illicite ou non opposable est dépourvu d'effet juridique.

一般认为,如果一项法行为无效、非法或不反对,则这项法行为不具有法效果。

Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.

本公司的产品保证了全球同一质量,放心使用,无效退款。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法的法,该法院将再次宣布它无效

En Lettonie, le mariage conclu avant que les époux atteignent l'âge minimum prescrit par la loi est déclaré nul et non avenu.

在拉脱维亚,在双方未满法规定的最低年龄之前缔结的婚姻宣布为无效。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nul et non avenu 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul, nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part,
被认为不存在或者

Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.

此种行径是不可接受,是非法和

Les arrêtés d'urbanisme sont légalement nuls et non avenus et de nature discriminatoire.

这些规划条例在法律上是,在性质上是歧视性

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其具有追溯力。

Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.

提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是

Le Représentant spécial a justement qualifié ce mémorandum d'entente de « nul et non avenu ».

特别代表十分正确地宣布这项谅解备忘录

Elle demande si des informations inexactes ou manquantes rendraient un document de transport nul et non avenu.

她想知道信不准确或出现遗漏是否会导致运输单证

Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.

违反本条、交换或赠与合同一律

L'un des suspects a été tué, rendant le mandat d'arrêt à son encontre nul et non avenu.

一名嫌疑犯后来被打死,致使逮捕令

Le contrat de mariage peut être déclaré nul et non avenu s'il présente les conditions défavorables mentionnées ci-dessus.

如果一份婚姻合同包含有上述条款,那么该婚姻合同可以被宣布为

Si le don ou la vente se fait sans l'agrément de la femme, il est nul et non avenu.

未经妻子同意赠送或变财产行为是违法和

Il arrive fréquemment en droit international qu'un traité international incompatible avec la Charte soit déclaré nul et non avenu.

国际法一个普遍规定是,一个与《宪章》不符条约,比如《乌得勒支条约》,是条约。

Seule l'Assemblée générale est à même de décider qu'un vote auquel l'Assemblée a procédé est nul et non avenu.

只有大会本身才能够决定大会进行投票

Tout mariage conclu sans l'autorisation de l'autorité de tutelle ou avant l'âge de 16 ans est nul et non avenu.

未成年人未经监护机构许可或一方年龄不足16岁,从法律上讲,其婚姻

Hier, le Hamas a déclaré nul et non avenu le cessez-le-feu qui était en place dans la bande de Gaza.

昨天,哈马斯宣布在加沙地带已经执行停火现在

Le résultat a été considéré nul et non avenu du fait que moins de 50 % du corps électoral avait voté.

投票结果被视为,因为参加投票选民不足50%。

Les actes qui sont invalides au regard du droit international sont nuls et non avenus, et ne produisent absolument aucun effet.

按照国际法规定行为就是,而且不会产生任后果。

En règle générale, on considère que tout acte juridique nul et non avenu, illicite ou non opposable est dépourvu d'effet juridique.

一般认为,如果一项法律行为非法或不可反对,则这项法律行为不具有法律果。

Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.

本公司产品保证了全球同一质量,可放心使用,退款。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法法律,该法院将再次宣布它

En Lettonie, le mariage conclu avant que les époux atteignent l'âge minimum prescrit par la loi est déclaré nul et non avenu.

在拉脱维亚,在双方未满法律规定最低年龄之前缔结婚姻被宣布为

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nul et non avenu 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul, nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part,
被认为者无效

Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.

此种行径是可接受的,是非法和无效

Les arrêtés d'urbanisme sont légalement nuls et non avenus et de nature discriminatoire.

这些规划条例法律上是无效的性质上是歧视性的。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无效具有追溯效力。

Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.

提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是无效的。

Le Représentant spécial a justement qualifié ce mémorandum d'entente de « nul et non avenu ».

特别代表十分正确地宣布这项谅解备忘录无效

Elle demande si des informations inexactes ou manquantes rendraient un document de transport nul et non avenu.

她想知道信准确出现遗漏是否会导致运输单证无效

Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.

违反本条的任何买卖、交换赠与合同一律无效。

L'un des suspects a été tué, rendant le mandat d'arrêt à son encontre nul et non avenu.

一名嫌疑犯后来被打死,致使逮捕令无效。

Le contrat de mariage peut être déclaré nul et non avenu s'il présente les conditions défavorables mentionnées ci-dessus.

如果一份婚姻合同包含有上述无效条款,那么该婚姻合同可以被宣布为无效

Si le don ou la vente se fait sans l'agrément de la femme, il est nul et non avenu.

未经妻子同意赠送变卖财产的行为是违法和无效

Il arrive fréquemment en droit international qu'un traité international incompatible avec la Charte soit déclaré nul et non avenu.

国际法的一个普遍规定是,一个与《宪的条约,比如《乌得勒支条约》,是无效条约。

Seule l'Assemblée générale est à même de décider qu'un vote auquel l'Assemblée a procédé est nul et non avenu.

只有大会本身才能够决定大会进行的投票无效

Tout mariage conclu sans l'autorisation de l'autorité de tutelle ou avant l'âge de 16 ans est nul et non avenu.

未成年人未经监护机构许可一方年龄足16岁,从法律上讲,其婚姻无效。

Hier, le Hamas a déclaré nul et non avenu le cessez-le-feu qui était en place dans la bande de Gaza.

昨天,哈马斯宣布加沙地带已经执行的停火现无效

Le résultat a été considéré nul et non avenu du fait que moins de 50 % du corps électoral avait voté.

投票结果被视为无效,因为参加投票的选民足50%。

Les actes qui sont invalides au regard du droit international sont nuls et non avenus, et ne produisent absolument aucun effet.

按照国际法规定无效的行为就是无效的,而且会产生任何后果。

En règle générale, on considère que tout acte juridique nul et non avenu, illicite ou non opposable est dépourvu d'effet juridique.

一般认为,如果一项法律行为无效、非法可反对,则这项法律行为具有法律效果。

Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.

本公司的产品保证了全球同一质量,可放心使用,无效退款。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项合宪法的法律,该法院将再次宣布它无效

En Lettonie, le mariage conclu avant que les époux atteignent l'âge minimum prescrit par la loi est déclaré nul et non avenu.

拉脱维亚,双方未满法律规定的最低年龄之前缔结的婚姻被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nul et non avenu 的法语例句

用户正在搜索


打入十八层地狱, 打入土中木桩, 打入桩, 打伞, 打扫, 打扫 [转]准备工作, 打扫房间, 打扫街道, 打扫卫生者, 打扫园子,

相似单词


nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul, nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part,
被认不存或者无效

Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.

此种行径是不可接受的,是非法和无效

Les arrêtés d'urbanisme sont légalement nuls et non avenus et de nature discriminatoire.

这些规划法律上是无效的性质上是歧视性的。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行非法,法官则无效具有追溯效力。

Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.

提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是无效的。

Le Représentant spécial a justement qualifié ce mémorandum d'entente de « nul et non avenu ».

特别代表十分正确地这项谅解备忘录无效

Elle demande si des informations inexactes ou manquantes rendraient un document de transport nul et non avenu.

她想知道信不准确或出现遗漏是否会导致运输单证无效

Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.

违反本的任何买卖、交换或赠与合同一律无效。

L'un des suspects a été tué, rendant le mandat d'arrêt à son encontre nul et non avenu.

一名嫌疑犯后来被打死,致使逮捕令无效。

Le contrat de mariage peut être déclaré nul et non avenu s'il présente les conditions défavorables mentionnées ci-dessus.

如果一份婚姻合同包含有上述无效款,那么该婚姻合同可以被无效

Si le don ou la vente se fait sans l'agrément de la femme, il est nul et non avenu.

未经妻子同意赠送或变卖财产的行违法和无效

Il arrive fréquemment en droit international qu'un traité international incompatible avec la Charte soit déclaré nul et non avenu.

国际法的一个普遍规定是,一个与《宪章》不符的约,比如《乌得勒支约》,是无效约。

Seule l'Assemblée générale est à même de décider qu'un vote auquel l'Assemblée a procédé est nul et non avenu.

只有大会本身才能够决定大会进行的投票无效

Tout mariage conclu sans l'autorisation de l'autorité de tutelle ou avant l'âge de 16 ans est nul et non avenu.

未成年人未经监护机构许可或一方年龄不足16岁,从法律上讲,其婚姻无效。

Hier, le Hamas a déclaré nul et non avenu le cessez-le-feu qui était en place dans la bande de Gaza.

昨天,哈马斯加沙地带已经执行的停火现无效

Le résultat a été considéré nul et non avenu du fait que moins de 50 % du corps électoral avait voté.

投票结果被无效,因参加投票的选民不足50%。

Les actes qui sont invalides au regard du droit international sont nuls et non avenus, et ne produisent absolument aucun effet.

按照国际法规定无效的行就是无效的,而且不会产生任何后果。

En règle générale, on considère que tout acte juridique nul et non avenu, illicite ou non opposable est dépourvu d'effet juridique.

一般认,如果一项法律行无效、非法或不可反对,则这项法律行不具有法律效果。

Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.

本公司的产品保证了全球同一质量,可放心使用,无效退款。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符合宪法的法律,该法院将再次无效

En Lettonie, le mariage conclu avant que les époux atteignent l'âge minimum prescrit par la loi est déclaré nul et non avenu.

拉脱维亚,双方未满法律规定的最低年龄之前缔结的婚姻被无效。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nul et non avenu 的法语例句

用户正在搜索


打食, 打手, 打手势, 打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…,

相似单词


nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul, nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part,
被认为不存在者无效

Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.

此种行径是不可接受的,是非法和无效

Les arrêtés d'urbanisme sont légalement nuls et non avenus et de nature discriminatoire.

些规划条例在法律上是无效的,在性质上是歧视性的。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无效具有追溯效力。

Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.

提交人辩称,从宪法角度来看,法令是无效的。

Le Représentant spécial a justement qualifié ce mémorandum d'entente de « nul et non avenu ».

特别代表十分正确地宣布谅解备忘录无效

Elle demande si des informations inexactes ou manquantes rendraient un document de transport nul et non avenu.

她想知道信不准确出现遗漏是否会导致运输单证无效

Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.

违反本条的任何买卖、交换合同一律无效。

L'un des suspects a été tué, rendant le mandat d'arrêt à son encontre nul et non avenu.

一名嫌疑犯后来被打死,致使逮捕令无效。

Le contrat de mariage peut être déclaré nul et non avenu s'il présente les conditions défavorables mentionnées ci-dessus.

如果一份婚姻合同包含有上述无效条款,那么该婚姻合同可以被宣布为无效

Si le don ou la vente se fait sans l'agrément de la femme, il est nul et non avenu.

未经妻子同意变卖财产的行为是违法和无效

Il arrive fréquemment en droit international qu'un traité international incompatible avec la Charte soit déclaré nul et non avenu.

国际法的一个普遍规定是,一个《宪章》不符的条约,比如《乌得勒支条约》,是无效条约。

Seule l'Assemblée générale est à même de décider qu'un vote auquel l'Assemblée a procédé est nul et non avenu.

只有大会本身才能够决定大会进行的投票无效

Tout mariage conclu sans l'autorisation de l'autorité de tutelle ou avant l'âge de 16 ans est nul et non avenu.

未成年人未经监护机构许可一方年龄不足16岁,从法律上讲,其婚姻无效。

Hier, le Hamas a déclaré nul et non avenu le cessez-le-feu qui était en place dans la bande de Gaza.

昨天,哈马斯宣布在加沙地带已经执行的停火现在无效

Le résultat a été considéré nul et non avenu du fait que moins de 50 % du corps électoral avait voté.

投票结果被视为无效,因为参加投票的选民不足50%。

Les actes qui sont invalides au regard du droit international sont nuls et non avenus, et ne produisent absolument aucun effet.

按照国际法规定无效的行为就是无效的,而且不会产生任何后果。

En règle générale, on considère que tout acte juridique nul et non avenu, illicite ou non opposable est dépourvu d'effet juridique.

一般认为,如果一法律行为无效、非法不可反对,则法律行为不具有法律效果。

Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.

本公司的产品保证了全球同一质量,可放心使用,无效退款。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一不符合宪法的法律,该法院将再次宣布它无效

En Lettonie, le mariage conclu avant que les époux atteignent l'âge minimum prescrit par la loi est déclaré nul et non avenu.

在拉脱维亚,在双方未满法律规定的最低年龄之前缔结的婚姻被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nul et non avenu 的法语例句

用户正在搜索


打碎的玻璃杯, 打碎的东西, 打碎东西的人, 打碎枷锁, 打碎扑满取钱, 打碎石块, 打碎田里的土块, 打碎碗碟, 打碎一块玻璃, 打碎一只碟子,

相似单词


nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul, nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part,
被认为不存在或者

Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.

此种行径是不可接受的,是非法和

Les arrêtés d'urbanisme sont légalement nuls et non avenus et de nature discriminatoire.

这些规划条例在法律上是,在性质上是歧视性的。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

果该行为非法,法官则具有追溯力。

Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.

提交人辩称,从宪法角度来看,这项法令是的。

Le Représentant spécial a justement qualifié ce mémorandum d'entente de « nul et non avenu ».

特别代表十分正确地这项谅解备忘录

Elle demande si des informations inexactes ou manquantes rendraient un document de transport nul et non avenu.

她想知道信不准确或出现遗漏是否会导致运输单证

Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.

违反本条的任何买卖、交换或赠与合同一律

L'un des suspects a été tué, rendant le mandat d'arrêt à son encontre nul et non avenu.

一名嫌疑犯后来被打死,致使逮捕令

Le contrat de mariage peut être déclaré nul et non avenu s'il présente les conditions défavorables mentionnées ci-dessus.

果一份婚姻合同包含有上述条款,那么该婚姻合同可以被

Si le don ou la vente se fait sans l'agrément de la femme, il est nul et non avenu.

未经妻子同意赠送或变卖财产的行为是违法和

Il arrive fréquemment en droit international qu'un traité international incompatible avec la Charte soit déclaré nul et non avenu.

国际法的一个普遍规定是,一个与《宪章》不符的条约,比《乌得勒支条约》,是条约。

Seule l'Assemblée générale est à même de décider qu'un vote auquel l'Assemblée a procédé est nul et non avenu.

只有大会本身才能够决定大会进行的投票

Tout mariage conclu sans l'autorisation de l'autorité de tutelle ou avant l'âge de 16 ans est nul et non avenu.

未成年人未经监护机构许可或一方年龄不足16岁,从法律上讲,婚姻

Hier, le Hamas a déclaré nul et non avenu le cessez-le-feu qui était en place dans la bande de Gaza.

昨天,哈马斯在加沙地带已经执行的停火现在

Le résultat a été considéré nul et non avenu du fait que moins de 50 % du corps électoral avait voté.

投票结果被视为,因为参加投票的选民不足50%。

Les actes qui sont invalides au regard du droit international sont nuls et non avenus, et ne produisent absolument aucun effet.

按照国际法规定的行为就是的,而且不会产生任何后果。

En règle générale, on considère que tout acte juridique nul et non avenu, illicite ou non opposable est dépourvu d'effet juridique.

一般认为,果一项法律行为非法或不可反对,则这项法律行为不具有法律果。

Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.

本公司的产品保证了全球同一质量,可放心使用,退款。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

果企图重新起草一项不符合宪法的法律,该法院将再次

En Lettonie, le mariage conclu avant que les époux atteignent l'âge minimum prescrit par la loi est déclaré nul et non avenu.

在拉脱维亚,在双方未满法律规定的最低年龄之前缔结的婚姻被

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nul et non avenu 的法语例句

用户正在搜索


打听某人的下落, 打听情况, 打听消息, 打听一下, 打挺儿, 打通, 打通关, 打通思想, 打头, 打头风,

相似单词


nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul, nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part,
被认为不存在或者无效

Ces actes sont inadmissibles et nuls et non avenus.

此种行径是不可接受的,是非法和无效

Les arrêtés d'urbanisme sont légalement nuls et non avenus et de nature discriminatoire.

些规划条例在法律上是无效的,在性质上是歧视性的。

Si l'acte est illégal, le juge le déclare nul et non avenu, avec effet rétroactif.

如果该行为非法,法官则宣布其无效具有追溯效力。

Les auteurs affirment que le décret est nul et non avenu d'un point de vue constitutionnel.

提交人辩称,从宪法角度项法令是无效的。

Le Représentant spécial a justement qualifié ce mémorandum d'entente de « nul et non avenu ».

特别代表十分正确地宣布项谅解备忘录无效

Elle demande si des informations inexactes ou manquantes rendraient un document de transport nul et non avenu.

她想知道信不准确或出现遗漏是否会导致运输单证无效

Tout contrat de vente, d'échange ou de don contrevenant au présent article est nul et non avenu.

违反本条的任何买卖、交换或赠一律无效。

L'un des suspects a été tué, rendant le mandat d'arrêt à son encontre nul et non avenu.

一名嫌疑犯后被打死,致使逮捕令无效。

Le contrat de mariage peut être déclaré nul et non avenu s'il présente les conditions défavorables mentionnées ci-dessus.

如果一份婚姻包含有上述无效条款,那么该婚姻可以被宣布为无效

Si le don ou la vente se fait sans l'agrément de la femme, il est nul et non avenu.

未经妻子意赠送或变卖财产的行为是违法和无效

Il arrive fréquemment en droit international qu'un traité international incompatible avec la Charte soit déclaré nul et non avenu.

国际法的一个普遍规定是,一个《宪章》不符的条约,比如《乌得勒支条约》,是无效条约。

Seule l'Assemblée générale est à même de décider qu'un vote auquel l'Assemblée a procédé est nul et non avenu.

只有大会本身才能够决定大会进行的投票无效

Tout mariage conclu sans l'autorisation de l'autorité de tutelle ou avant l'âge de 16 ans est nul et non avenu.

未成年人未经监护机构许可或一方年龄不足16岁,从法律上讲,其婚姻无效。

Hier, le Hamas a déclaré nul et non avenu le cessez-le-feu qui était en place dans la bande de Gaza.

昨天,哈马斯宣布在加沙地带已经执行的停火现在无效

Le résultat a été considéré nul et non avenu du fait que moins de 50 % du corps électoral avait voté.

投票结果被视为无效,因为参加投票的选民不足50%。

Les actes qui sont invalides au regard du droit international sont nuls et non avenus, et ne produisent absolument aucun effet.

按照国际法规定无效的行为就是无效的,而且不会产生任何后果。

En règle générale, on considère que tout acte juridique nul et non avenu, illicite ou non opposable est dépourvu d'effet juridique.

一般认为,如果一项法律行为无效、非法或不可反对,则项法律行为不具有法律效果。

Les produits de la société pour assurer la même qualité de mai dans le monde reste assuré, nul et non avenu un remboursement.

本公司的产品保证了全球一质量,可放心使用,无效退款。

En cas de tentative de reformulation d'une loi déjà jugée inconstitutionnelle, la Cour déclarera également nul et non avenu le nouveau texte.

如果企图重新起草一项不符宪法的法律,该法院将再次宣布它无效

En Lettonie, le mariage conclu avant que les époux atteignent l'âge minimum prescrit par la loi est déclaré nul et non avenu.

在拉脱维亚,在双方未满法律规定的最低年龄之前缔结的婚姻被宣布为无效。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nul et non avenu 的法语例句

用户正在搜索


打纬, 打问号, 打下, 打下基础, 打下手, 打下一只鸟, 打先锋, 打响, 打响鼻的马, 打响鞭,

相似单词


nuitée, Nujol, nukualofa, nukundamite, nul, nul et non avenu, nullard, nullateur, nulle, nulle part,